Du er her:
Nedlastbare filer:Last ned kildefilLast ned pdf
KildekodePDF
Innledning til John Gabriel Borkman
ført i pennen av Asbjørn Aarseth, Vigdis Ystad (Oppførelse) og Thoralf Berg (Mottagelse av oppførelsene)
OVERSETTELSER I IBSENS LEVETID
  • 1896. Džon Gabriel’ Borkman : drama v četyrech dějstvijach. Perevod s datskago A. i P. Ganzen [overs. fra dansk av A. og P. Hansen]. Novoje Vremja, priloženie, nr. 308–11
  • 1897. Jean-Gabriel Borkman : drame en quatre actes. Traduit avec l’autorisation de l’auteur et précédé d’une préface par le comte Prozor. Paris, Perrin. XXII, 227 s.
  • 1897. John Gabriel Borkman : a play in four acts. Translated from the Norwegian by William Archer. London, Heinemann. 202, 8 s.
  • 1897. John Gabriel Borkman : Schauspiel in vier Aufzügen. [Overs. av Sigurd Ibsen]. Paris, Albert Langen. 175 s.
  • 1897. John Gabriel Borkman : tooneelspel in 4 bedrijven. Vertaling van J.H. Rössing [overs. av J.H. Rössing]. Amsterdam, A.M. van den Broecke. 96 s.
  • 1897. Sobranie sočinenij, 5. Izdanie I. Jurovskago [utg. ved I. Jurovskij]. S. Peterburg, Ch. Braude. LVI, 335 s. Inneholder bl.a. Džon Gabriel’ Borkman, overs. av I. Jurovskij
  • [1898]. John Gabriel Borkman : szinmü 4 felvonásban. Fordította Jászai Mari [overs. av Mari Jászai]. Budapest, Lampel. 82 s. (Fövárosi szinházak müsora, 15)
  • 1898. Džon Gabriel’ Borkman : drama. Prěvel ot němski K. Kruˇstev [overs. fra tysk av K. Kruˇstev]. Plovdiv, Iv. G. Ignatov. 138 s.
  • 1898. John Gabriel Borkman : Schauspiel in vier Aufzügen. Berlin, S. Fischer. 175 s.
  • 1898. Wybór dramatów. Przełoźyła i wstępem opatrzyła Walerya Marrené [overs. og innledning ved Walerya Marrené]. Warszawa, S. Lewentala. XVI, 771 s. (Biblioteka najcelniejszych utworów literatury europejskiéj). Inneholder bl.a. Jan Gabriel Borkman
  • 1899. Henrik Ibsens sämtliche Werke in deutscher Sprache, 9. Durchgesehen und eingeleitet von Georg Brandes, Julius Elias, Paul Schlenther. Berlin, S. Fischer. XLVI, 250 s. Inneholder bl.a. John Gabriel Borkman
  • 1900. Gian Gabriele Borkman : dramma in quattro atti. Versione autorizza di Mario Buzzi [autorisert overs. ved Mario Buzzi]. Milano, Fratelli Treves. 87 s. (Teatro straniero, 81)
  • 1903. Jean-Gabriel Borkman : drame en quatre actes. Traduit avec l’autorisation de l’auteur et précédé d’une préface par le comte Prozor. Paris, Perrin. XXII, 227 s.
  • 1904. Joan Gabriel Borkman : drama en quatre actes. Traducció de J. Roca Cupull [overs. av J. Roca Cupull]. Barcelona, L’Avenç. 131 s. (Biblioteca popular de «L’Avenç», 19)
  • 1904. Polnoe sobranie sočinenij, 7. Perevod s datsko-norvežskago A. i P. Ganzen [overs. fra dansk-norsk av A. og P. Hansen]. Moskva, S. Skirmunt. 368 s. Inneholder bl.a. Džon Gabriel’ Borkman
  • [1906]. Dschons Gabriels Borkmans : skatu luga tschetros zehleenos. [Latwiski tulkojis K. Jakobsons; latvisk overs. av K. Jakobsons]. [Riga], «Burtneeka» apgahdiba. 148 s.
  • 1906. John Gabriel Borkman. Translated by William Archer. New York, Fox Duffield. 198 s. (The green tree library)